ルイ14世:二人の女を和合させるより、 むしろ全ヨーロッパを和合させることのほうが容易であろう。

  • 解説

    絶対君主ルイ14世が、広大なヨーロッパを統治するよりも、二人の女性の心を和合させることのほうが困難だと語った言葉。国家間の複雑な外交や権力闘争を操る手腕をもってしても、人間の心の奥底に潜む感情の機微、特に愛憎のもつれは、理性や権力では制御しきれないことを示唆している。この名言は、普遍的な人間関係の真実と、感情が持つ非合理な深淵を鮮やかに描き出す。

  • 起源
    歴史上の発言
  • タグ

出典

名言データ

0
コメント

コメント (0)

コメントはまだありません

この名言についての最初のコメントを投稿しましょう。

関連する名言

アンドレ・モーロワ

もっとも驚くべき記憶力は恋する女の記憶力である。

ヘンリー・デイヴィッド・ソロー

恋は炎であると同時に光でなければならない。

スタンダール

広く好かれれば好かれるほど、深く好かれないものだ。

オスカー・ワイルド

男は退屈から結婚し、女は好奇心から結婚する。そして双方とも失望する。

オスカー・ワイルド

正しい結婚の基礎は相互の誤解にある。

オスカー・ワイルド

女は愛されることを求め、理解されることを求めない。

アーネスト・ヘミングウェイ

一人の女しか愛さない男はしばしばもっとも幸福な生活を送るが 死ぬときはもっとも孤独な死にかたをする。

島崎藤村

愛の舞台に上って馬鹿らしい役割を演じるのは、いつでも男だ。

サマセット・モーム

男というものは元来多妻主義だ。 心ある女は、男の気まぐれによる過失をいつも大目に見る。

オスカー・ワイルド

女は男に欠点があるからこそ愛するのだ。 男に欠点が多ければ女は何もかも許してくれる。 我々の知性さえもだ。

この名言をシェア

「二人の女を和合させるより、 むしろ全ヨーロッパを和合させることのほうが容易であろう。」- ルイ14世の名言 | Buff Words