「君は会うたびに美しくなる」 「会ったのはついさっきよ」 「その間に美しくなった」

  • 解説

    この名言は、愛する人の内面や外面の輝きを、時間の概念を超えて見つめる深い愛情を映し出す。相手が瞬く間に美しさを増すという表現は、単なる賛辞を超え、その存在そのものが常に新たな魅力を放っていることへの感動を伝える。一瞬の出会いの中にさえ、無限の美しさを見出す感性と、それを言葉にする機知と情熱が織りなす、愛の真髄を捉えた一幕である。

  • 起源
    作品内での発言
  • タグ

出典

名言データ

0
コメント

コメント (0)

コメントはまだありません

この名言についての最初のコメントを投稿しましょう。

関連する名言

HH・L・メンケン

恋愛は戦争のようなものである。はじめるのは簡単だがやめるのは困難である。

フランソワ・ド・ラ・ロシュフコー

恋愛を一度もしなかった女はたびたび見つかるものだが、 恋愛を一度しかしない女はめったに見つからない。

リュック・ド・クラピエ・ド・ヴォーヴナルグ

心がわりせぬことは、恋愛の妄想である。

ハインリヒ・ハイネ

とことんまで恋したものは友情に手をつける。

夜中に命がけで書いたラブレターほど、翌朝読むに耐えないものはない。 また、投函したとたん猛烈に書き直したくなる。

ポール・レオトー

経験が役に立たないのは、特に恋愛の場合にはなはだしい。

オノレ・ド・バルザック

結婚は一切のものを呑み込む魔物と絶えず戦わなくてはならない。 その魔物とはすなわち―――習慣のことだ。

ロミュビリュズ

男と女が結婚したときには、彼らの小説は終わりを告げ、彼らの歴史が始まるだろう。

坂本 金八

「I love you」という言葉に初めて二葉亭四迷がぶつかったとき、どう訳すか悩んだらしいんですよ。今みたいに「好き」とか「愛している」とか使わない時代ですから。それで、何と訳したと思います? 「私は死んでもいい」・・・と。

スタンダール

女は素晴らしい楽器である。 恋がその弓で、男がその演奏者である。

この名言をシェア

「「君は会うたびに美しくなる」 「会ったのはついさっきよ」 「その間に美しくなった」」 | Buff Words